Alumnes de 1r d'ESO
Llengua catalana
Institut Frederic Martí Carreras (Palafrugell)

dissabte, 30 de març del 2013

RIURE'S DEL MORT I DEL QUI EL VETLLA


SIGNIFICAT: Riure's de tot i de tothom, burlar-se de les coses més serioses
EXEMPLE: No li pots parlar seriosament, aquell noi sempre se'n riu del mort i del qui el vetlla
FONT: Diccionari de casa meva i també a Rodamots

Alex martinez i Lucas Gomes (1rD d'ESO / curs 12-13)

AMB EL COR A LA MÀ


SIGNIFICAT: Dir alguna cosa sincerament o sense por.
EXEMPLE: Ho vaig dir tot amb el cor a la mà.
FONT: Diccionari de casa meva.

Alex martinez  i Lucas Gomes

AGAFAR UNA PAPERINA


SIGNIFICAT: Beure alcohol en excés.
EXEMPLE: Ahir a la discoteca vaig agafar una paperina! Aquest matí no m'aguantava.
FONT: http://www.esca.cat/index.php/Lexic/frases-fetes-repertori.html.

Alex martinez i Lucas Gomes

HI HA MÉS DIES QUE LLONGANISSES




SIGNIFICAT: Tenir molt de temps per fer les coses.
EXEMPLE:  Carles tens més dies que Llonganisses per fer els deures.
FONT: De l'edu.365.cat i la web Dites i Frases fetes
                                                                                          Marc Pérez Beleña  (1r C)

dijous, 28 de març del 2013

TOCAR EL 2


SIGNIFICAT: Marxar d'algun lloc.
EXEMPLE: Aqui hi ha molt soroll, millor que toquem el 2.
FONT: Del diccionari de casa meva i  RAC 105
Judit Salvadó Brias (1r C)

TIRAR-S'HI DE CAP



SIGNIFICAT: Emprendre una cosa de forma decidida.
EXEMPLE: L'Anna tenia molta confiança en crear un negoci i va tirar-s'hi de    cap. 
FONT: Diccionari de frases fetes (Joana Raspall i Joan Martí).

Clara Sánchez González
1rD

PARAR ELS PEUS


Significat: Oposar-se a l'actitud o actuació d'algú 
Exemple: El nen es portavA malament i el seu pare li va parar els peus.
Font: http://www.xtec.cat/~eescola/cos/index.htm
Xavier Serra i Cristóbal Fernández (1rD)


dimecres, 27 de març del 2013

NO TOCAR DE PEUS A TERRA


SIGNIFICAT: No viure a la realitat
EXEMPLE: L'Àngel no toca de peus a terra i sempre la professora li ha de cridar l'atenció.
Clara Corral i Berta Gomes (1r D)

TOCAR LA BARBETA


SIGNIFICAT: Afalagar
EXEMPLE: En Roger quan vol caramels sap que ha d'anar a tocar la barbeta a l'àvia.
FONT: http://www.elrefranyer.com/ref/fer-la-barbeta

                                                                                                           Clara Corral i Berta Gomes (1r D)

FICAR EL CAP A L'OLLA



SIGNIFICAT: Entestar-se, obstinar-se.
EXEMPLES: A en Joan se li va ficar el cap a l'olla que havia d'anar a veure un musical al teatre.

                                                                                                            Clara Corral i Berta Gomes (1r D)

AGAFAR PELS PÈLS



SIGNIFICAT: Treure conseqüències a partir de punts de vista molt relatius.
EXEMPLES: L'àrbitre va xiular una falta agafada pels pèls.

                                                                                                          Clara Corral i Berta Gomes (1r D)

OMPLIR LA CARA DE DITS


SIGNIFICAT: Donar bufetades a algú
EXEMPLE: La meva mare m'ha omplert la cara de dits.

                                                                                                           Clara Corral i Berta Gomes (1r D)

CARREGAR-SE LES CAMES AL COLL



SIGNIFICAT: Anar caminant.
EXEMPLE: En Pere es va haver de carregar les cames al coll per anar al cinema.
FONT: http://www.xtec.cat/~eescola/cos/cames.htm

Clara Corral i Berta Gomes (1r D)

BADAR UNS ULLS COM UN SALER



SIGNIFICAT: Estar molt atent o vigilar.
EXEMPLE: No volia que se li escapés, així que va badar uns ulls com un saler.
FONT: http://www.rodamots.com/mot_cerca_resultat.asp?nm=2863

Clara Corral i Berta Gomes (1r D)

AQUÍ CAIC AQUÍ M'AIXECO



SIGNIFICAT: Caminant dificultosament i amb freqüents ensopegades. 
EXEMPLEQuan va acabar la universitat, va estar una temporada aquí caic, aquí m'aixeco abans de trobar una feina.

Clara Corral i Berta Gomes (1r D)

ANAR A PAMS


SIGNIFICAT: Detallar, puntualitzar; examinar alguna cosa amb atenció i procedir amb circumspecció.
EXEMPLE: Diuen que volen organitzar una festa, però, anem a pams: On la faran? Qui durà el menjar i les begudes? Quanta gent hi anirà?

Clara Corral i Berta Gomes (1er D)

AFLUIXAR LA MOSCA


SIGNIFICAT: Donar diners, pagar, especialment sense ganes de fer-ho.
EXEMPLE: Li van reclamar tot el que els devia i va haver d'afluixar la mosca sense excusa que li valgués.

Clara Corral i Berta Gomes (1er D)


AFLUIXAR ELS CORDONS

SIGNIFICAT: Treure diners (gastar).
EXEMPLE: Sempre ens hem d'estar afluixant els cordons per una cosa o altra: els impostos, les comissions, la hipoteca o els peatges.
FONT: http://www.elrefranyer.com/ref/afluixar-els-cordons

Clara Corral i Berta Gomes (1er D)

dimarts, 26 de març del 2013

SÓN CARN I UNGLA


SIGNIFICAT: Ser molt amics.
EXEMPLE: La Natalia i en Miquel són carn i ungla.
FONT: Llibre de text, de 1r d'ESO

Anja Dobney (1r C)

dilluns, 25 de març del 2013

POSAR EL CASCAVELL AL GAT



SIGNIFICAT: Comprometre's o arriscar-se.
EXEMPLE: Van pensar un pla per treure-se els seus pares de sobre i casar-se,  però no s'atrevien a posar el cascavell al gat.  
FONT D'INFORMACIÓ: Diccionari de frases fetes (De Joana Raspall i Joan Martí).

Clara Sánchez González (
1r D ESO)

dissabte, 23 de març del 2013

ESTAR ALS NÚVOLS



Significat: Estar distret o pensant amb altres coses.
Exemple: En Miquel, a classe sempre està als núvols.
Informació extreta de: http://www.xtec.es/eescola/cos/index.htm
                                                                                                                            Miquel Lucas (1r D ESO)