Alumnes de 1r d'ESO
Llengua catalana
Institut Frederic Martí Carreras (Palafrugell)

dimarts, 15 abril de 2014

PARTIR PERES

SIGNIFICAT: Desavenir-se, separar-se els que anaven units i concordes. 
EXEMPLE: En Joan i la Sílvia han partit peres després de 10 anys de matrimoni.
FONT:  Rodamots
Marcos Arias (la foto) i la professora (el text)

dilluns, 14 abril de 2014

TENIR PAPALLONES A L'ESTÓMAC


SIGNIFICAT: Estar enamorat.
EXEMPLE: Ahir l'Alex es va enamorar de la meva cosina. Té papallones a l'estómac.
FONT: Ja ho sabia.
                                                                                                                               Pau de Lucas (1D)

TENIR MÀ SOBRE MÀ



SIGNIFICAT: No fer res.
EXEMPLE: La Nora té mà sobre mà.
FONT: web frases fetes.
Mireia González (1rD)

diumenge, 13 abril de 2014

ESTAR AMB L'AIGUA AL COLL

SIGNIFICAT: Trobar-se en una gran dificultat econòmica.
EXEMPLE: Ha perdut la feina i ara està amb l'aigua fins al coll
FONT: frases fetes, fetes les frases
Jose Gabriel 1rD

ENSENYAR L'ORELLA


SIGNIFICAT: Revelar sense voler, una intenció amagada. No saber dissimular.
EXEMPLE: Ha ensenyat l'orella quan se li ha escapat que li preparaven la festa sorpresa.
FONT: Professora de repàs. 
Zakaria Ziani (1r D)

TRENCAR EL GEL


SIGNIFICAT: significa que decideixes parlar amb una persona per trencar el silenci.
EXEMPLE: Avui em decidiré a trencar el gel amb en Joan.
FONT: ja ho sabia.
Aina Villarejo (1r D)

SORTIR DE L'ARMARI

SIGNIFICAT: Significa que una persona declara la seva homosexualitat.
EXEMPLE: L'altre dia, en Jordi  va explica als seus pares que era gai, va sortir de l'armari.
FONT: Ja ho sabia.
Ramon Ametller (1-D ESO)

COSTAR UN ULL DE LA CARA


SIGNIFICAT: Un preu molt car.
EXEMPLE: Aquest rellotge val un ull de la cara; més val que en triïs un altre.
FONT: Rodamots. Cada dia un  mot.
Clàudia Bañeras (1D)

dissabte, 12 abril de 2014

TREURE BANDERA BLANCA


SIGNIFICAT: Rendir-se.
EXEMPLE: Va haver-hi un conflicte entre en David i en Joan, i en David va treure bandera blanca.
FONT: Aquesta frase feta m'he l'han dit els meus avis.
Alba lópez ( 1C d'ESO)

RASCAR-SE LA BUTXACA



SIGNIFICAT: Dependre diners, pagar...
EXEMPLE: Pel seu aniversari van haver de rascar-se la butxaca i comprar-li unes entrades per anar a veure el partit de futbol.
FONT: Frases fetes (enxaneta.info)


Salma El Asri  (1r C)

HAVER-HI ROBA ESTESA

SIGNIFICAT: Haver-hi persones, generalment infants, que poden sentir que es parla.
EXEMPLE: No parlis de aquest tema, hi ha roba estesa, et sentirà.
FONT: Frases fetes (enxaneta.info)
Salma El Asri

TANCAR LES PORTES

                                          
SIGNIFICAT: Impedir a algú de fer alguna cosa.
EXEMPLE: El fet de no saber anglès li va tancar les portes i no el van acceptar en aquella feina.
                                                                                                Lidia Castillo Pagès (1r C eso)

AGAFAR LA PAELLA PEL MÀNEC

SIGNIFICAT: tenir el control d'una cosa
EXEMPLE: en el cas de la Monica la Carla tenia la paella agafada pel mànec
FONT: Diccionari de Frases Fetes.
Lídia Castillo Pagès

divendres, 11 abril de 2014

ESTAR TOCAT DEL BOLET


SIGNIFICAT: Estar boig
EXEMPLE: Camina d'esquenes, està tocat del bolet.
FONT: del nostre bloc
Erik Hernández  i Juanjo González (1r C d'ESO)

SER UN CAP VERD


SIGNIFICAT: Ser un ximple.
EXEMPLE: Tot el dia fa el burro a la classe, és un cap verd.
FONT: m'ho han explicat a classe.

Zakaria Abdou (1r C d'ESO)

POSAR PALS A LES RODES

SIGNIFICAT: Posar impediments per fer alguna cosa. 
EXEMPLE: Aquest li posa pals a la roda a en Joaquin, ell ho vol fer però l'altre no li dóna els permisos que necessita. 
FONT D'INFORMACIÓ: professora de repas. 
Bilal Bouradiouch 1rC



RENTAR-SE LES MANS



SIGNIFICAT: Desentendre's
EXEMPLE: Li vaig explicar el problema però no en va voler saber res, se'n va rentar les mans.
FONT: ho van explicar a classe
Abdelghani Berkan (1r C d'ESO) 

dimarts, 8 abril de 2014

BALLAR AMB UN PEU


SIGNIFICAT: Saltar d'alegria.
EXEMPLE: La Sara i l'Emma van ballar amb un peu quan l'ordinador els va funcionar.
FONT: Frases Fetes referides al cos humà (pàgina d'E. Escolà - xtec)

Sara Villaverde i Emma Gallardo (1rD ESO)

TROBAR LA MITJA TARONJA


SIGNIFICAT: Buscar la teva parella ideal o trobar una persona amb qui tens molt en comú.
EXEMPLE: Ella encara no ha trobat la seva mitja taronja.
FONT: La pàgina web Frases fetes dites i refranys.
Míriam Porcel (1r-C d'ESO)

HAVER BEGUT OLI

SIGNIFICAT: Haver espifiat alguna cosa.
EXEMPLE: En Dani ha dit una mentida als seus pares i ells ho han descobert, ja ha begut oli.
FONT: Frases fetes (enxaneta.info).
Emma Gallardo i Sara Villaverde (1rD ESO)

DEIXAR ALGÚ COM UN DRAP BRUT

SIGNIFICAT: Criticar algú durament.
EXEMPLE: Tota la classe va deixar en Joan com un drap brut.
FONT: Frases fetes (enxaneta.info).
Sara Villaverde i Emma Gallardo (1rD ESO)

COM ARA PLOUEN FIGUES

:
SIGNIFICAT: Allò que hem sentit ens sembla impossible. 
EXEMPLE: La Laia pensa que pot volar, com ara plouen figues.
FONT: Frases Fetes (enxaneta.info)
Emma Gallardo i Sara Villaverde (1rD ESO)

dilluns, 7 abril de 2014

QUIN CAP PER PORTAR UNA CASA !

 
 
Significat: Es diu, en sentit d'ironia, de qui està donant proves de falta de seny.
Exemple: Aquell noi té un cap per portar una casa, acaba de posar la roba blanca amb la de color a la rentadora.
Font: Ho he trobat a la página de frases fetes, fetes les frases.
  
Marina Martínez (1rD.ESO)



diumenge, 6 abril de 2014

POSAR-SE LES BOTES


SIGNIFICAT: Atipar-se de menjar.
EXEMPLE: En Ferran es va posar les botes i després li feia mal la panxa.
FONT: L'hem fet servir a casa.
Eduard Rey (1erD ESO)

DEIXAR LA CARA COM UN MAPA


SIGNIFICAT: Apallissar
EXEMPLE: Aquell tio era un imbècil, em va provocar i li vaig deixar la cara com un mapa.
FONT: Diccionari frases fetes. de Maria Teresa Espinal
Larisa Stancescu (1r D d'ESO /curs 13-14)

dissabte, 5 abril de 2014

SER UN TROS DE PA


SIGNIFICAT: Ser molt bona persona.
EXEMPLE: Aquest gos obeeix a la primera és un tros de pa.
FONT: polseguera.com
Aroa Ortiz i Maria Martorell (1rD ESO)

AIXAFAR LA GUITARRA


SIGNIFICAT: Desbaratar els plans a propòsit a algú.
EXEMPLE: Aquesta tarda volia anar al cinema però els meus pares m'han aixafat la guitarra dient-me que havia de vigilar a la meva germana.
FONT: Frasesfetesblogspot.com
Maria Martorell i Aroa Ortiz (1rD ESO)

divendres, 4 abril de 2014

FER CÓRRER ELS DITS


SIGNIFICAT: Lladreguejar (la gent que roba molt a l’altra gent)
EXEMPLE: Vigila aquell que em sembla que fa córrer els dits.
FONT: Recopilació de frases fetes
Carla Martínez Beleña (1rC ESO)

AGAFAR-SE ELS DITS

Significat: Perdre diners en un negoci.
Exemple: Va muntar un restaurant de cuina exòtica però es va enganxar els dits.
Font: Recopilació de frases fetes.
Carla Martínez Beleña (1rC Eso)

MARXAR AMB LES MANS AL CAP

SIGNIFICAT: escarmentat, malparat en una disputa
EXEMPLE: No va tenir èxit la seva proposta, va marxar amb les mans al cap.
FONT: Diccionari de sinònims de frases fetes de Teresa Espinal

Carla Martínez Beleña (1rC ESO)

TALLAR ELS BRAÇOS

SIGNIFICAT: Impedir d'obrar
EXEMPLE: Volien fer una festa a l'institut però la directora els va tallar els braços, no va donar el permís.
FONT: Recopilació de frases fetes

Carla Martínez Beleña (1rC ESO)

ESTIRAR MÉS EL BRAÇ QUE LA MÀNIGA


SIGNIFICAT: Fer, algú, despeses superiors a les que li permet la seva situació econòmica.
EXEMPLE: Va estirar més el braç que la màniga i ara deu diners a tots els seus amics.
FONT: Recopilació de frases fetes
Carla Martínez Beleña (1rC Eso)

AIXECAR LA CAMISA

Significat: Enganyar, ensarronar, rifar-se d’algú                                         
Exemple: L’Anna està cada dia aixecant-me la camisa.
Font: web enxaneta
Clara Yruela (1r C ESO)

VEURE LES ESTRELLES

SIGNIFICAT: Fer-se mal.
EXEMPLE: La Laia va veure les estrelles quan va caure de la bici.
FONT: Ja ho sabia, perquè la fem servir a casa.
Nerea López (1r D ESO) 

dijous, 3 abril de 2014

AGAFAR EL RAVE PER LES FULLES



 
SIGNIFICAT: Agafar o entendre una cosa pel cantó més maliciós/ Exagerar la importància de les coses.
EXEMPLE: La Blanca, la meva germana, sempre agafa el rave per les fulles.
FONT: pàgina web enxaneta.info
                      Clara Yruela   ( 1r C  d’ESO )

BUFAR I FER AMPOLLES


SIGNIFICAT: Haver de fer una cosa que és fàcil de fer.
EXEMPLE: Aquest exercici d'educació física és bufar i fer ampolles.
FONT: La pàgina web enxaneta.info
Míriam Porcel (1rC ESO) 

ANAR COM L'ANELL AL DIT

SIGNIFICAT: Ajustar-se bé.
EXEMPLES: Aquesta camisa et queda com l'anell al dit i fa conjunt amb les sabates.
FONT: Frases fetes del cos humà/ Dits
Júlia Villalba (1rC ESO)

ALÇAR LES MANS AL CEL

SIGNIFICAT: Implorar
EXEMPLES: Va alçar les mans al cel per què fes bon temps.
FONT: Frases fetes del cos humà/ Mà
Júlia Villalba (1rC ESO)

dimecres, 2 abril de 2014

FER ELS ULLS GROSSOS



SIGNIFICAT: deixar passar un error
EXEMPLE: L'àrbitre va veure la falta però va fer els ulls grossos.
FONT: llista de frases fetes
Martí Brunés i Ferran Agustí (1r C d'ESO)

PERDRE EL CAP

SIGNIFICAT: Perdre la raó
EXEMPLE: En Juanjo ha perdut el cap per la Maria, està molt enamorat.
FONT: Frases fetes referides al cos humà (pàgina d'E. Escolà - xtec)

Marina Roqué i Anna Serra (1r C d'ESO)

ÉSSER UN CAP DE SURO


SIGNIFICAT: Ésser de poca intel·ligència.
EXEMPLE: En Martí és un cap de suro perquè menja els platans sense pelar.
FONT: Frases fetes referides al cos humà (pàgina d'E. Escolà - xtec)

Marina Roqué i Anna Serra (1r C d'ESO)

TALLAR CAPS


SIGNIFICAT: Resoldre de manera expeditiva
EXEMPLE: Després del fracàs del projecte, l'alcalde va tallar caps, va acomiadar els seus col·laboradors
FONT: Frases fetes referides al cos humà (pàgina d'E. Escolà - xtec)

Marina Roqué i Anna Serra (1r C d'ESO)

diumenge, 14 abril de 2013

ENFILAR-SE PER LES PARETS

Significat: Estar molt enfadat.
Exemple: Ja és molt tard, la mare deu estar que s'enfila per les parets.
Font: M'ho va explicar el meu pare. I també a: Diccionari de sinònims i frases fetes

Xavier Serra i Cristòbal Fernández (1rD d'ESO /curs 12-13)
                                                                                                  

dimarts, 9 abril de 2013

LLENÇAR LA TOVALLOLA

SIGNIFICAT: Donar per perdut alguna cosa.
EXEMPLE: El meu entrenador d'Hoquei ha llençat la tovallola i diu que no pensa pas entrenar-nos més.
FONT: Diccionari frases fetes.


Robert Jimón Rios (1r ESO-C / curs 12-13)

dijous, 4 abril de 2013

TENIR PA A L' ULL


SIGNIFICAT: No adonar-se'n d'alguna cosa evident.
EXEMPLE:  No veus la teva llibreta? És aquí davant dels teus nassos! Que tens pa a l'ull?
FONT: Recull de frases fetes (l'esca)
                                                                  Abril Contreras  (1rC)

dimecres, 3 abril de 2013

BUSCAR LA MITJA TARONJA

SIGNIFICAT: Buscar la teva parella ideal o una persona amb qui tinguis moltes coses en comú.
EXEMPLE: M'he passat tota la meva vida buscant la meva mitja taronja i no l'he trobat .
FONT: La meva germana me l'ha explicat
Adrià Oller (1r ESO)

ANAR TREPITJANT OUS


SIGNIFICAT: És quan una persona condueix un vehicle i va molt a poc a poc.
EXEMPLE: Aquest paio va trepitjant ous i de els grossos! Va a 30 per la nacional!
FONT: Frase feta que es fa servir molt a casa meva.
Sergi Guisset ( 1C )

POSAR-HI CULLERADA

SIGNIFICAT: Intervenir
EXEMPLE: Volia donar la seva opinió, volia posar-hi cullerada
FONT: pàgina de frases fetes
Nabila El Bouzzati (1rC)

SER UN PANXACONTENT


SIGNIFICAT: Ser una persona molt tranquil·la, que no es preocupa per res.
EXEMPLE: No va presentar la feina el dia que tocava, és un panxacontent.
FONT: Polseguera
Lander Paez (1r C)